Кровь из репы (перевод с английского). часть 5
жанры: измена, реакция ребенка
Томми — Тренер Томми, Фрэнки дома? Этот взлохмаченный шестнадцатилетний парень на моем крыльце в то субботнее утро был Карлосом, другом моего сына Фрэнки, который был похож на меня в том же возрасте, и коротышкой из одной из многих бейсбольных команд, которые я тренировал на протяжении многих лет. Л...
Измена жены в бане с другом
жанры: жену случайно, в бане, массаж
Не судите строго!Пишу впервые, все схожие с другими рассказами имена или события - случайные совпадения! Если понравиться, буду продолжать. Меня зовут Артур мне 24 года, жену зовут Даша, ей 22 лет. Познакомились ещё в институте, на 1 курсе. Год назад поженились. О себе среднего роста, брюнет, не х...
Теряя контроль (перевод с английского). часть 1
жанры: наблюдатели
Был вечер четверга, и мы с женой Шарлоттой только что вышли со специального ужина в честь закладки нового производственного предприятия, которое планировалось открыть для компании, где я работал, в пригородном районе на окраине нашего города. Лично для меня, как для молодого руководителя компании, э...
Два рассказа о незавидной судьбе любовника. перевод с английского
жанры: just plain bob
Рассказ первый: Любопытство. Всё началось с маленьких слов, от которых по спине человека пробегает холодок: — Милый, ты меня сильно любишь? Я имею в виду, действительно, действительно любишь меня? Ты ведь знаешь, что «не настолько, чтобы не обращать внимание на то, что ты сейчас скажешь» — это непра...
приез жены-2
жанры: измена
В продолжении рассказа "Приезд жены". Я привел в гости своего товарища Юру и мы познакомили его со своей соседкой. Пообщавшись он сославшись на занятость уехал. Пообещав завтра приехать. На следующий день я работал сутки. И что произошло при его приезде я узнал только от своей жены. Утром выходя с ...
Сказ о федоте. часть 2. майя. глава 3. измена. знакомство с друзьями.
жанры: измена, жена-шлюшка, ваши рассказы, случай, гетеросексуалы
Глава 3. Измена. Знакомство с друзьями. Через день, Федя, созвонившись с Леной, встретился с ней в кафе. Они сидели, болтали, пили вино, видя, что Ленка уже слегка захмелела и находится в хорошем, игривом настроении, Федя сказал: — Лен, а что если мы поедем ко мне, возьмем еще вина и с комфорто...
Лучшие друзья (перевод с английского)
жанры: не порно
Пожалуй, чтобы все понять, лучше начать с самого начала. Я вырос в маленьком городке. Моя семья жила в конце глухого переулка. Там образовалось настоящее маленькое сообщество. Наши соседи были не просто соседями, а скорее представляли собой одну большую семью. Соседи слева были, наверное, самыми бл...
Судьба семейной пары (перевод с английского). часть 2
жанры: свингеры, измена, подчинение и унижение, драма
Эмили лежала в кровати, читала книгу и пила горячий чай, когда услышала возле двери шаги своего мужа. Шаги удалились на кухню, прежде чем муж вошёл в спальню. — Дорогая, ты в порядке? — спросил он, когда он увидел её лежащей в кровати. — Я плохо себя чувствую, — сказала она, следуя совету Дженис. ...
Карточный домик или дом карт (перевод с английского). часть 3
жанры: измена
В тот день в аэропорту я был за два часа, и у меня было время подумать. Мое прощание с Кристин было горько-сладким. Мы обменялись адресами и многими теплыми объятиями, зная, что не увидимся в ближайшее время, если вообще увидимся когда-нибудь. Ни она, ни я не рассматривали другого как потенциального...
Ноль, пятьдесят или сто? (перевод с английского). часть 1
жанры: не порно
В оригинале название рассказа звучит как «Zero, Fifty or One Hundred», автор Ahazura. *** Четверг. *** Боб сел за стол и посмотрел на свою бутылку Miller Lite. Он купил только шесть бутылок, прекрасно понимая, что, если что-то пойдет не так в ближайшие несколько минут, ему не следует пить слишком ...
Карточный домик или дом карт (перевод с английского). часть 1
Вот о чем стоит подумать: даже мелочи могут разрушить жизнь. Например: если бы не было нашей шестнадцатой годовщины свадьбы, мы с Марианной поужинали бы в одном из наших любимых мест, а не в самом модном ресторане в Кливленде. Если бы это не был такой модный ресторан, я бы не увидел ее лица, когда о...
Измена жены или любовный треугольник чисто по соседски
Когда ко мне подошел сосед Генка Сидоров, я сидела на лавочке в парке перед домом. Денек выдался теплый. Я откинулась на спинку, вытянула ноги и подставила свое лицо ласковому солнышку. Было так хорошо, что я даже зажмурилась от удовольствия. — Привет, Анюта! — голос соседа вернул меня к действитель...
Ноль, полсотни или сто (перевод с английского)
жанры: не порно
Четверг Боб сел за стол и посмотрел на свою бутылку Miller Lite. Он купил упаковку всего из шести, потому что, если в ближайшие несколько минут что-то пойдет не так, он не хотел, чтобы у него было достаточно пива, чтобы опьянеть. Услышав, как наверху замолкла музыка, он понял, что жена почти законч...
Разделяй и властвуй. перевод с английского
жанры: francismacomber
Я полагаю, что большинство мужчин узнают, что у их жены роман, придя домой в неподходящее время, подслушав неосторожный разговор или найдя вещественные доказательства, такие как испачканные трусики. У меня было намного проще: жена прислала мне электронное письмо. На самом деле Энн не писала мне наме...
Расклад. перевод с английского
жанры:
Раздача ... Прошлой ночью я обращался со своей женой как с королевой. В последнее время у нас были трудные времена, и мне показалось, что сейчас самое время всё исправить. Я взял выходной, якобы для того, чтобы отвезти наших двоих детей (Джеку четырнадцать, Чайне двенадцать) в недельный футбольный л...
Джерри. перевод с английского
жанры: just plain bob
Возвращаясь с работы домой, я зашел на почту, и, как обычно, мой ящик был полон ненужной почты и счетов. Я пролистал их и бросил большую часть в мусорное ведро рядом со столом. Между заявлением о визе и счётом от «Коноко» лежал конверт, надписанный плавным почерком, который я слишком хорошо знал. Я ...
Одна ошибка и — снежный ком (перевод с английского). часть 1
жанры: наблюдатели, по принуждению, случай, измена
— Молли уже третий раз подходит к двери, — сказала моя жена, глядя на меня со странным выражением лица, относительно нашей четырехлетней желтой суки лабрадора. Я знал, что ее странный взгляд выдает беспокойство, но, поскольку не думал, что есть причина беспокоиться, то ответил, дабы развеять ее стр...
Каршеринг для жены
жанры: жена, по принуждению, наблюдатель, инцест, драма
Продолжение рассказа Парковка для жены. Про то, что произошло в доме у Сергея, говорить не хотелось ни – мне, ни – Светлане. Это странно, но я почувствовал невероятное: чем больше тело жены испытывало прикосновений жадных мужских рук, чем больше ощущала их члены внутри себя, тем сильнее отшелушивал...
Это сладкое слово— измена!
жанры: минет, измена, наблюдатели
У меня очень красивая жена. Так, что все друзья завидуют. И некоторые даже объяснялись ей в любви, предлагали меня бросить и выйти замуж за них. Она сама мне об этом рассказывала. На меня эти разговоры действуют возбуждающе. Мне приятно думать, что моя жена нравится другим мужчинам. Я отдаю себе отч...
Миранда, потерянная жена (перевод с английского)
жанры: измена, минет, драма, куннилингус
Мой брак отражал классическую картину счастливого брака. Все было почти так же, как и у любой другой пары в мире, можно сказать, средней. Моя жена Миранда и я женаты около шестнадцати лет, Миранде тридцать восемь, а мне сорок. У нас двое детей — девочки десяти и двенадцати лет. Миранда работает адм...
Romario235 пишет:
Очень понравилось. Хочу продолжения.Romario235 пишет:
Понравился ваш рассказ, хочу к вам)rustem 0634 пишет:
Класс. Можно ещё?Серж пишет:
Мне очень понравился рассказ.я бы хотел бы чтобы моя жена была такая как ИринаNik пишет:
хорошоPetraa38 пишет:
Классный РассказAlex38 пишет:
Молодцы родители, главное предрекли дочь от чего то плохого.madam irina пишет:
хм интересно написано)) плюсуюсашенька пишет:
классный рассказ!очень возбудил!я бы очень хотел быть на месте этой Светы!!!сашенька пишет:
хочу также в женском отдатьсяТоp пишет:
Круто)) Хотелось бы фрагмент видео посмотреть для полной картины)Ptaha пишет:
Отличный рассказ, я бы тоже хотел бы попробовать очень нежно и медленно от сосать член и проглотить всю до капельки сперму.Frankinstein пишет:
просто скажу пишут не казаки а обычные крепостные дятлы вы представить себе не мож те как сын реагирует на то как кто обижает маму . Сука прото убьет .EddieZ пишет:
Прикольно конечно но перебор, жалко сестру, хули она не пьёт таблетки или не поставила спираль? Я не знаю шоб я делал если бы я был на месте брата, но не мучал бы и не кончал бы ей в манду, только в жопу или в рот, тем более не пускал по кругу, а взял бы Таню и дарил бы их обоих!