Маленькие яркие глазки (перевод с английского). часть 2
жанры: развод, восстановление, новые друзья
В течение следующих нескольких дней единственное, что меня поддерживало, — это работа. Пока у меня в руке был фотоаппарат, все было в порядке. Оставшееся время было пыткой. В начале каждого дня мне казалось, будто кто-то накрыл меня холодным влажным одеялом. Я вставал, ковылял на кухню, чтобы пригот...
Выпускной экзамен стейси (перевод)
Нил был единственным кто заметил, как Стейси Ричардс списывает на экзамене. Он толкнул в плечо Гарри и ткнул пальцев сторону начала класса. — Смотри — прошептал он. Гарри увидел, но не мог поверить своим глазам. Стейси Ричардс — ледяная королева, влажная мечта всех подростков школы Гринвуд Хай прист...
Воскресное утро. перевод с английского
жанры: francismacomber, детектив
Воскресное утро Ветер завывал, когда я прятался за деревьями сбоку от дома. - Ненавижу холод, - пробормотал я, но ничего не оставалось, как терпеть. Это надо было сделать, невзирая на погоду. Охранная система дома выглядела неплохо, но после многих лет работы на стройке я кое-что знал о том, как ...
Игра в ожидание (перевод с английского). часть 1
жанры: романтика, служебный роман
Если вы ее не знали, то ваше первое впечатление о Соне было бы то, что она произошла от длинной и особенно престижной линии университетских болельщиц. Загорелая, белокурая и спортивная — она достигла идеального баланса между стройностью и соблазнительностью. Но она не получила свою фигуру от тряски ...
Отрывок из "real ponylife research" (перевод)
жанры: по принуждению, экзекуция
ИМЯ... ЭМИЛИЯ, ВОЗРАСТ... 25, СТАТУС... ДЕВОЧКА-ПОНИ НА LANDSMAN FARM. Подобно многим рабыням, с которыми мы разговаривали при подготовке данного исследования, Эмилия Миллс выросла в религиозном семействе, для которого была неприемлема даже мысль о ее возможной гомосексуальной ориентации. Недовольн...
Подстава. два рассказа. перевод с английского
жанры:
Рассказ первый. Далеко-далёко ... Я не глупый человек. Без сомнения, многие из вас не согласятся, когда поймут ситуацию, в которой я оказался. У меня хватило высокомерия поверить, что я наблюдательный и проницательный. Если бы это было правдой, всё произошло бы совсем по-другому. С самого начала я з...
Судьба семейной пары (перевод с английского). часть 2
жанры: свингеры, измена, подчинение и унижение, драма
Эмили лежала в кровати, читала книгу и пила горячий чай, когда услышала возле двери шаги своего мужа. Шаги удалились на кухню, прежде чем муж вошёл в спальню. — Дорогая, ты в порядке? — спросил он, когда он увидел её лежащей в кровати. — Я плохо себя чувствую, — сказала она, следуя совету Дженис. ...
Наказание целомудрием (перевод). часть 3
жанры: фетиш
Подъем! "Что?" Лара очнулась от забытья. - Малышка, ты - последняя. Лара внезапно поняла, что она осталась одна, других девушек уже увели. Она, должно быть, была в забытьи час или больше. Распорки с ее ног были уже сняты. Лара встала и медленно подошла к доктору. Женщина держала в руках предназначен...
Тик-так. перевод
жанры:
Тик-так. Перевод. Я думала, что приеду в офис адвоката пораньше, но к тому времени, как появился мой адвокат и нас провели в конференц-зал, Дейв и его адвокат уже были там. Это вызвало ревнивую реакцию, которая всегда охватывала меня, когда я видела, как он общается с красивой женщиной. Я под...
Латексное искушение селины. главы 5—6. (перевод с английского)
жанры: фетиш, по принуждению, фемдом
Глава 5. Love's Labours Won Когда я пришла в себя, в комнате было совсем темно. Я не могла поверить, что провела без сознания столько времени, ведь сейчас был разгар лета, и темнело не раньше десяти вечера. Я всё ещё сидела за столом, но почти не могла шевелиться. Я поняла, что меня каким-то о...
Romario235 пишет:
Очень понравилось. Хочу продолжения.Romario235 пишет:
Понравился ваш рассказ, хочу к вам)rustem 0634 пишет:
Класс. Можно ещё?Серж пишет:
Мне очень понравился рассказ.я бы хотел бы чтобы моя жена была такая как ИринаNik пишет:
хорошоPetraa38 пишет:
Классный РассказAlex38 пишет:
Молодцы родители, главное предрекли дочь от чего то плохого.madam irina пишет:
хм интересно написано)) плюсуюсашенька пишет:
классный рассказ!очень возбудил!я бы очень хотел быть на месте этой Светы!!!сашенька пишет:
хочу также в женском отдатьсяТоp пишет:
Круто)) Хотелось бы фрагмент видео посмотреть для полной картины)Ptaha пишет:
Отличный рассказ, я бы тоже хотел бы попробовать очень нежно и медленно от сосать член и проглотить всю до капельки сперму.Frankinstein пишет:
просто скажу пишут не казаки а обычные крепостные дятлы вы представить себе не мож те как сын реагирует на то как кто обижает маму . Сука прото убьет .EddieZ пишет:
Прикольно конечно но перебор, жалко сестру, хули она не пьёт таблетки или не поставила спираль? Я не знаю шоб я делал если бы я был на месте брата, но не мучал бы и не кончал бы ей в манду, только в жопу или в рот, тем более не пускал по кругу, а взял бы Таню и дарил бы их обоих!